Psalm 106:5
American King James Version (AKJV)
That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
American Standard Version (ASV)
That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance.
Berean Study Bible (BSB)
that I may see the prosperity of Your chosen ones, and rejoice in the gladness of Your nation, and give glory with Your inheritance.
Bible in Basic English (BBE)
So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
so that we may see the goodness of your elect, so that we may rejoice in the joy of your nation, so that you may be praised along with your inheritance.
Darby Bible (DBY)
That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
Douay–Rheims Version (DRV)
That we may see the good of thy chosen, that we may rejoice in the joy of thy nation: that thou mayst be praised with thy inheritance.
English Revised Version (ERV)
That I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
Free Bible Version (FBV)
Let me see your chosen people prosperous; let me be happy together with your nation; let me share in being proud of you with those who belong to you.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
That I may behold the prosperity of Thy chosen, That I may rejoice in the gladness of Thy nation, That I may glory with Thine inheritance.
King James Version (KJV)
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
New Heart English Bible (NHEB)
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
Webster Bible (Webster)
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thy inheritance.
World English Bible (WEB)
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
Young's Literal Translation (YLT)
To look on the good of Thy chosen ones, To rejoice in the joy of Thy nation, To boast myself with Thine inheritance.