Psalm 104:3
American King James Version (AKJV)
Who lays the beams of his chambers in the waters: who makes the clouds his chariot: who walks on the wings of the wind:
American Standard Version (ASV)
Who layeth the beams of his chambers in the waters; Who maketh the clouds his chariot; Who walketh upon the wings of the wind;
Berean Study Bible (BSB)
laying the beams of His chambers in the waters above, making the clouds His chariot, walking on the wings of the wind.
Bible in Basic English (BBE)
The arch of your house is based on the waters; you make the clouds your carriage; you go on the wings of the wind:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You cover its heights with water. You set the clouds as your stairs. You walk upon the wings of the winds.
Darby Bible (DBY)
Who layeth the beams of his upper chambers in the waters, who maketh clouds his chariot, who walketh upon the wings of the wind;
Douay–Rheims Version (DRV)
who coverest the higher rooms thereof with water. Who makest the clouds thy chariot: who walkest upon the wings of the winds.
English Revised Version (ERV)
Who layeth the beams of his chambers in the waters; who maketh the clouds his chariot; who walketh upon the wings of the wind:
Free Bible Version (FBV)
You place the roof-beams of your house in the rainclouds. You make the clouds your chariots. You ride on the wings of the wind.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Who layest the beams of Thine upper chambers in the waters, Who makest the clouds Thy chariot, Who walkest upon the wings of the wind;
King James Version (KJV)
Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
New Heart English Bible (NHEB)
He lays the beams of his chambers in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
Webster Bible (Webster)
Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
World English Bible (WEB)
He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
Young's Literal Translation (YLT)
Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, Who is making thick clouds His chariot, Who is walking on wings of wind,