Compare Verses

Psalm 101:8

American King James Version (AKJV)
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
American Standard Version (ASV)
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.
Berean Study Bible (BSB)
Every morning I will remove all the wicked of the land, that I may cut off every evildoer from the city of the LORD.
Bible in Basic English (BBE)
Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
In the morning, I executed all the sinners of the earth, so that I might scatter all the workers of iniquity from the city of the Lord.
Darby Bible (DBY)
Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
Douay–Rheims Version (DRV)
In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.
English Revised Version (ERV)
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.
Free Bible Version (FBV)
I work every day to silence the wicked in the land, to rid the city of the Lord of all who do evil.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.
King James Version (KJV)
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
New Heart English Bible (NHEB)
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from the LORD’s city.
Webster Bible (Webster)
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practice wickedness from the city of the LORD.
World English Bible (WEB)
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from the LORD’s city.
Young's Literal Translation (YLT)
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!