Compare Verses

Psalm 101:6

American King James Version (AKJV)
My eyes shall be on the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.
American Standard Version (ASV)
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
Berean Study Bible (BSB)
My eyes favor the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in the way of integrity shall minister to me.
Bible in Basic English (BBE)
My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
My eyes looked toward the faithful of the earth, to sit with me. The one walking in the immaculate way, this one ministered to me.
Darby Bible (DBY)
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Douay–Rheims Version (DRV)
My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.
English Revised Version (ERV)
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
Free Bible Version (FBV)
I look for faithful people to live with me; only those who are trustworthy will serve me.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Mine eyes are upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in a way of integrity, he shall minister unto me.
King James Version (KJV)
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
New Heart English Bible (NHEB)
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
Webster Bible (Webster)
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
World English Bible (WEB)
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
Young's Literal Translation (YLT)
Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.