Compare Verses

Psalm 101:3

American King James Version (AKJV)
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not stick to me.
American Standard Version (ASV)
I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
Berean Study Bible (BSB)
I will set no worthless thing before my eyes. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.
Bible in Basic English (BBE)
I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
I will not display any unjust thing before my eyes. I have hated those carrying out betrayals.
Darby Bible (DBY)
I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
Douay–Rheims Version (DRV)
I did not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.
English Revised Version (ERV)
I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave unto me.
Free Bible Version (FBV)
I will not look at anything evil. I hate doing wrong—I won't have anything to do with it.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I will set no base thing before mine eyes; I hate the doing of things crooked; it shall not cleave unto me.
King James Version (KJV)
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
New Heart English Bible (NHEB)
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
Webster Bible (Webster)
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
World English Bible (WEB)
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
Young's Literal Translation (YLT)
I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.