Psalm 10:13
American King James Version (AKJV)
Why does the wicked scorn God? he has said in his heart, You will not require it.
American Standard Version (ASV)
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it ?
Berean Study Bible (BSB)
Why has the wicked man renounced God? He says to himself, “You will never call me to account.”
Bible in Basic English (BBE)
Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
How has the impious one provoked God? For he has said in his heart, “He will not inquire.”
Darby Bible (DBY)
Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.
Douay–Rheims Version (DRV)
Wherefore hath the wicked provoked God? for he hath said in his heart: He will not require it.
English Revised Version (ERV)
Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart, Thou wilt not require it?
Free Bible Version (FBV)
Why do the wicked think they can treat God with such contempt? Why do they think that God won't make them accountable?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart: ‘Thou wilt not require’?
King James Version (KJV)
Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
New Heart English Bible (NHEB)
Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, “You will not seek (an accounting).”
Webster Bible (Webster)
Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
World English Bible (WEB)
Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, |God won't call me into account?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, “God won’t call me into account?”
Young's Literal Translation (YLT)
Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, 'It is not required.'