Compare Verses

Proverbs 8:29

American King James Version (AKJV)
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
American Standard Version (ASV)
When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;
Berean Study Bible (BSB)
when He set a boundary for the sea, so that the waters would not surpass His command, when He marked out the foundations of the earth.
Bible in Basic English (BBE)
When he put a limit to the sea, so that the waters might not go against his word: when he put in position the bases of the earth:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
when he encompassed the sea within its limits, and laid down a law for the waters, lest they transgress their limits; when he weighed the foundations of the earth.
Darby Bible (DBY)
when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:
Douay–Rheims Version (DRV)
When he compassed the sea with its bounds, and set a law to the waters that they should not pass their limits: when be balanced the foundations of the earth;
English Revised Version (ERV)
When he gave to the sea its bound, that the waters should not transgress his commandment: when he marked out the foundations of the earth:
Free Bible Version (FBV)
when he set limits on the sea so that the waters would not go farther than he ordered, and when he laid out the foundations of the earth.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When He gave to the sea His decree, That the waters should not transgress His commandment, When He appointed the foundations of the earth;
King James Version (KJV)
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
New Heart English Bible (NHEB)
when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth;
Webster Bible (Webster)
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
World English Bible (WEB)
when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth,
Young's Literal Translation (YLT)
In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth,