Proverbs 30:12
American King James Version (AKJV)
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
American Standard Version (ASV)
There is a generation that are pure in their own eyes, And yet are not washed from their filthiness.
Berean Study Bible (BSB)
There is a generation of those who are pure in their own eyes and yet unwashed of their filth.
Bible in Basic English (BBE)
There is a generation who seem to themselves to be free from sin, but are not washed from their unclean ways.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
There is a generation which seems pure to themselves, and yet they are not even washed from their filthiness.
Darby Bible (DBY)
there is a generation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;
Douay–Rheims Version (DRV)
A generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.
English Revised Version (ERV)
There is a generation that are pure in their own eyes; and yet are not washed from their filthiness.
Free Bible Version (FBV)
There are some who see themselves as pure but they're still filthy—they have not been washed.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
There is a generation that are pure in their own eyes, And yet are not washed from their filthiness.
King James Version (KJV)
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
New Heart English Bible (NHEB)
There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.
Webster Bible (Webster)
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.
World English Bible (WEB)
There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.
Young's Literal Translation (YLT)
A generation — pure in their own eyes, But from their own filth not washed.