Proverbs 26:7
American King James Version (AKJV)
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
American Standard Version (ASV)
The legs of the lame hang loose: So is a parable in the mouth of fools.
Berean Study Bible (BSB)
Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool.
Bible in Basic English (BBE)
The legs of one who has no power of walking are hanging loose; so is a wise saying in the mouth of the foolish.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
In the manner of a lame man who has beautiful legs to no purpose, so also is a parable unfit for the mouth of the foolish.
Darby Bible (DBY)
The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.
Douay–Rheims Version (DRV)
As a lame man hath fair legs in vain: so a parable is unseemly in the mouth of fools.
English Revised Version (ERV)
The legs of the lame hang loose: so is a parable in the mouth of fools.
Free Bible Version (FBV)
A proverb spoken by someone stupid is as useless as a lame person's legs.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The legs hang limp from the lame; So is a parable in the mouth of fools.
King James Version (KJV)
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
New Heart English Bible (NHEB)
Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.
Webster Bible (Webster)
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
World English Bible (WEB)
Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Like the legs of the lame that hang loose, so is a parable in the mouth of fools.
Young's Literal Translation (YLT)
Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools.