Compare Verses

Proverbs 25:7

American King James Version (AKJV)
For better it is that it be said to you, Come up here; than that you should be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.
American Standard Version (ASV)
For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.
Berean Study Bible (BSB)
for it is better that he says to you, “Come up here!” than that you should be demoted in the presence of the prince. Even what you have seen with your own eyes,
Bible in Basic English (BBE)
For it is better to have it said to you, Come up here; than for you to be put down in a lower place before the ruler.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For it is better that it should be said to you, “Ascend to here,” than that you should be humbled before the prince.
Darby Bible (DBY)
for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.
Douay–Rheims Version (DRV)
For it is better that it should be said to thee: Come up hither; than that thou shouldst be humbled before the prince.
English Revised Version (ERV)
For better is it that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.
Free Bible Version (FBV)
for it's better to be told, “Come up here,” than to be humiliated before a nobleman. Even though you've seen something with your own eyes,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For better is it that it be said unto thee: ‘Come up hither’, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.
King James Version (KJV)
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
New Heart English Bible (NHEB)
for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
Webster Bible (Webster)
For better it is that it be said to thee, Come up hither; than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince whom thy eyes have seen.
World English Bible (WEB)
for it is better that it be said to you, |Come up here,| than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
for it is better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
Young's Literal Translation (YLT)
For better that he hath said to thee, 'Come thou up hither,' Than that he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.