Proverbs 25:18
American King James Version (AKJV)
A man that bears false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
American Standard Version (ASV)
A man that beareth false witness against his neighbor Is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
Berean Study Bible (BSB)
Like a club or sword or sharp arrow is a man who bears false witness against his neighbor.
Bible in Basic English (BBE)
One who gives false witness against his neighbour is a hammer and a sword and a sharp arrow.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
A man who speaks false testimony against his neighbor is like a dart and a sword and a sharp arrow.
Darby Bible (DBY)
A maul, and a sword, and a sharp arrow, is a man that beareth false witness against his neighbour.
Douay–Rheims Version (DRV)
A man that beareth false witness against his neighbour, is like a dart and a sword and a sharp arrow.
English Revised Version (ERV)
A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
Free Bible Version (FBV)
Telling lies in court against a friend is like attacking them with a mace, or a sword, or an arrow.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
As a maul, and a sword, and a sharp arrow, So is a man that beareth false witness against his neighbour.
King James Version (KJV)
A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
New Heart English Bible (NHEB)
A man who gives false testimony against his neighbor is like a club, a sword, or a sharp arrow.
Webster Bible (Webster)
A man that beareth false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
World English Bible (WEB)
A man who gives false testimony against his neighbor is like a club, a sword, or a sharp arrow.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
A man who gives false testimony against his neighbour is like a club, a sword, or a sharp arrow.
Young's Literal Translation (YLT)
A maul, and a sword, and a sharp arrow, Is the man testifying against his neighbour a false testimony.