Compare Verses

Proverbs 24:24

American King James Version (AKJV)
He that said to the wicked, You are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
American Standard Version (ASV)
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; Peoples shall curse him, nations shall abhor him:
Berean Study Bible (BSB)
Whoever tells the guilty, “You are innocent”—peoples will curse him, and nations will denounce him;
Bible in Basic English (BBE)
He who says to the evil-doer, You are upright, will be cursed by peoples and hated by nations.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Those who say to the impious, “You are just,” shall be cursed by the people, and the tribes shall detest them.
Darby Bible (DBY)
He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
Douay–Rheims Version (DRV)
They that say to the wicked man: Thou art just: shall be cursed by the people, and the tribes shall abhor them.
English Revised Version (ERV)
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; peoples shall curse him, nations shall abhor him:
Free Bible Version (FBV)
Those who tell the guilty, “You're innocent,” will be cursed by the people and hated by the nation,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He that saith unto the wicked: ‘Thou art righteous’, Peoples shall curse him, nations shall execrate him;
King James Version (KJV)
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
New Heart English Bible (NHEB)
He who says to the wicked, “You are righteous;” peoples shall curse him, and nations shall abhor him—
Webster Bible (Webster)
He that saith to the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
World English Bible (WEB)
He who says to the wicked, |You are righteous;| peoples shall curse him, and nations shall abhor him—
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him—
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is saying to the wicked, 'Thou art righteous,' Peoples execrate him — nations abhor him.