Proverbs 24:15
American King James Version (AKJV)
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
American Standard Version (ASV)
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:
Berean Study Bible (BSB)
Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
Bible in Basic English (BBE)
Do not keep a secret watch, O evil-doer, against the fields of the upright man, or send destruction on his resting-place:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Do not lie in wait, and do not seek impiety in the house of the just, nor spoil his rest.
Darby Bible (DBY)
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
Douay–Rheims Version (DRV)
Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
English Revised Version (ERV)
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; spoil not his resting place:
Free Bible Version (FBV)
Don't be like a criminal waiting to ambush the home of good people; don't attack the place where they live.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Lie not in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous, Spoil not his resting-place;
King James Version (KJV)
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
New Heart English Bible (NHEB)
Do not lie in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place.
Webster Bible (Webster)
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; destroy not his resting-place:
World English Bible (WEB)
Don't lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don't destroy his resting place:
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place;
Young's Literal Translation (YLT)
Lay not wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting-place.