Proverbs 21:9
American King James Version (AKJV)
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
American Standard Version (ASV)
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
Berean Study Bible (BSB)
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
Bible in Basic English (BBE)
It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.
Darby Bible (DBY)
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
Douay–Rheims Version (DRV)
It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.
English Revised Version (ERV)
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
Free Bible Version (FBV)
It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
It is better to dwell in a corner of the housetop, Than in a house in common with a contentious woman.
King James Version (KJV)
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
New Heart English Bible (NHEB)
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
Webster Bible (Webster)
It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman in a wide house.
World English Bible (WEB)
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
Young's Literal Translation (YLT)
Better to sit on a corner of the roof, Than with a woman of contentions and a house of company.