Compare Verses

Proverbs 20:13

American King James Version (AKJV)
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
American Standard Version (ASV)
Love not sleep, let thou come to poverty; Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Berean Study Bible (BSB)
Do not love sleep, or you will grow poor; open your eyes, and you will have plenty of food.
Bible in Basic English (BBE)
Do not be a lover of sleep, or you will become poor: keep your eyes open, and you will have bread enough.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Do not love sleep, lest deprivation oppress you. Open your eyes and be satisfied with bread.
Darby Bible (DBY)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Douay–Rheims Version (DRV)
Love not sleep, lest poverty oppress thee: open thy eyes, and be filled with bread.
English Revised Version (ERV)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Free Bible Version (FBV)
If you love sleeping you'll become poor. Wake up and get busy, and you'll have plenty to eat.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Love not sleep, lest thou come to poverty; Open thine eyes, and thou shalt have bread in plenty.
King James Version (KJV)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
New Heart English Bible (NHEB)
Do not love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
Webster Bible (Webster)
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thy eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
World English Bible (WEB)
Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
Young's Literal Translation (YLT)
Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes — be satisfied with bread.