Proverbs 19:27
American King James Version (AKJV)
Cease, my son, to hear the instruction that causes to err from the words of knowledge.
American Standard Version (ASV)
Cease, my son, to hear instruction Only to err from the words of knowledge.
Berean Study Bible (BSB)
If you cease to hear instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Bible in Basic English (BBE)
A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Son, do not cease listening to doctrine, and do not be ignorant of the sermons of knowledge.
Darby Bible (DBY)
Cease, my son, to hear the instruction which causeth to stray from the words of knowledge.
Douay–Rheims Version (DRV)
Cease not, O my son, to hear instruction, and be not ignorant of the words of knowledge.
English Revised Version (ERV)
Cease, my son, to hear instruction only to err from the words of knowledge.
Free Bible Version (FBV)
My son, stop listening to my instruction and you'll soon give up following wisdom.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Cease, my son, to hear the instruction That causeth to err from the words of knowledge.
King James Version (KJV)
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
CeaseH2308H8798, my sonH1121, to hearH8085H8800 the instructionH4148 that causeth to errH7686H8800 from the wordsH561 of knowledgeH1847.
New Heart English Bible (NHEB)
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Webster Bible (Webster)
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
World English Bible (WEB)
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Young's Literal Translation (YLT)
Cease, my son, to hear instruction — To err from sayings of knowledge.