Proverbs 11:29
American King James Version (AKJV)
He that troubles his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
American Standard Version (ASV)
He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.
Berean Study Bible (BSB)
He who brings trouble on his house will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart.
Bible in Basic English (BBE)
The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Whoever troubles his own house will possess the winds. And whoever is foolish will serve the wise.
Darby Bible (DBY)
He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
Douay–Rheims Version (DRV)
He that troubleth his own house, shall inherit the winds: and the fool shall serve the wise.
English Revised Version (ERV)
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the foolish shall be servant to the wise of heart.
Free Bible Version (FBV)
If you cause trouble in your family, you'll inherit nothing but air. Stupid people end up as servants to those who think wisely.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.
King James Version (KJV)
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
New Heart English Bible (NHEB)
He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
Webster Bible (Webster)
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
World English Bible (WEB)
He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant is the fool to the wise of heart.