Philippians 3:19
American King James Version (AKJV)
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
American Standard Version (ASV)
whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
Berean Study Bible (BSB)
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.
Bible in Basic English (BBE)
Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Their end is destruction; their god is their belly; and their glory is in their shame: for they are immersed in earthly things.
Darby Bible (DBY)
whose end is destruction, whose god is the belly, and their glory in their shame, who mind earthly things:)
Douay–Rheims Version (DRV)
Whose end is destruction; whose God is their belly; and whose glory is in their shame; who mind earthly things.
English Revised Version (ERV)
whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
Free Bible Version (FBV)
They will end up being completely lost, these people whose “god” is their physical desires and who are proud of what they should be ashamed of, thinking only about the things of this world.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Their end is destruction, their bellies are their God, their glory is in their shame, and their minds are devoted to earthly things.
King James Version (KJV)
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
New Heart English Bible (NHEB)
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
Webster Bible (Webster)
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
World English Bible (WEB)
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
Young's Literal Translation (YLT)
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who the things on earth are minding.