Philemon 1:7
American King James Version (AKJV)
For we have great joy and consolation in your love, because the bowels of the saints are refreshed by you, brother.
American Standard Version (ASV)
For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
Berean Study Bible (BSB)
I take great joy and encouragement in your love, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
Bible in Basic English (BBE)
For I had great joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been made strong again through you, brother.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For I have found great joy and consolation in your charity, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
Darby Bible (DBY)
For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Douay–Rheims Version (DRV)
For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.
English Revised Version (ERV)
For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
Free Bible Version (FBV)
Your love, my dear brother, has brought me much happiness and encouragement. You have really inspired those of us who believe!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For I have found great joy and comfort in your love, because the hearts of God’s people have been, and are, refreshed through you, my brother.
King James Version (KJV)
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
New Heart English Bible (NHEB)
For I have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
Webster Bible (Webster)
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
World English Bible (WEB)
For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the holy ones have been refreshed through you, brother.
Young's Literal Translation (YLT)
for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.