Compare Verses

Obadiah 1:9

American King James Version (AKJV)
And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
American Standard Version (ASV)
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Berean Study Bible (BSB)
Then your mighty men, O Teman, will be terrified, so that everyone in the mountains of Esau will be cut down in the slaughter.
Bible in Basic English (BBE)
And your men of war, O Teman, will be overcome with fear, so that every one of them may be cut off from the mountain of Esau.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And your strong from the Meridian will be afraid, so that man may perish from the mount of Esau.
Darby Bible (DBY)
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Douay–Rheims Version (DRV)
And thy valiant men of the south shall be afraid, that man may be cut off from the mount of Esau.
English Revised Version (ERV)
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Free Bible Version (FBV)
Teman, your fighting men will be terrified, so that everyone of the mountains of Esau will be cut down in the massacre.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, To the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
King James Version (KJV)
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
New Heart English Bible (NHEB)
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Webster Bible (Webster)
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
World English Bible (WEB)
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Young's Literal Translation (YLT)
And broken down have been thy mighty ones, O Teman, So that every one of the mount of Esau is cut off.