Compare Verses

Numbers 35:31

American King James Version (AKJV)
Moreover you shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
American Standard Version (ASV)
Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.
Berean Study Bible (BSB)
You are not to accept a ransom for the life of a murderer who deserves to die; he must surely be put to death.
Bible in Basic English (BBE)
Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You shall not accept money from him who is guilty of blood, and he shall be put to death promptly.
Darby Bible (DBY)
And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.
Douay–Rheims Version (DRV)
31You shall not take money of him that is guilty of blood, but he shall die forthwith.
English Revised Version (ERV)
Moreover ye shall take no ransom for the life of a manslayer, which is guilty of death: but he shall surely be put to death.
Free Bible Version (FBV)
You are not to accept payment instead of executing a murderer who has been found guilty—they must be executed.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.
King James Version (KJV)
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
New Heart English Bible (NHEB)
“’Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
Webster Bible (Webster)
Moreover, ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.
World English Bible (WEB)
|'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“‘Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. He shall surely be put to death.
Young's Literal Translation (YLT)
And ye take no atonement for the life of a murderer who is condemned — to die, for he is certainly put to death;