Numbers 31:9
American King James Version (AKJV)
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.
American Standard Version (ASV)
And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.
Berean Study Bible (BSB)
The Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods.
Bible in Basic English (BBE)
The women of Midian with their little ones the children of Israel took prisoner; and all their cattle and flocks and all their goods they took for themselves;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they seized their women and little ones, and all their cattle, and all their goods; whatever they were able to have, they despoiled.
Darby Bible (DBY)
And the children of Israel took the women of Midian captives, and their little ones, and took for a spoil all their cattle and all their flocks and all their goods;
Douay–Rheims Version (DRV)
And they took their women, and their children captives, and all their cattle, and all their goods: and all their possessions they plundered:
English Revised Version (ERV)
And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.
Free Bible Version (FBV)
The Israelites captured the Midianite women and children, and they took as plunder all their herds, flocks, and possessions.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.
King James Version (KJV)
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.
New Heart English Bible (NHEB)
The children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their livestock, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.
Webster Bible (Webster)
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.
World English Bible (WEB)
The children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their livestock, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The children of Israel took the women of Midian captive with their little ones; and all their livestock, all their flocks, and all their goods, they took as plunder.
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel take captive the women of Midian, and their infants; and all their cattle, and all their substance, and all their wealth they have plundered;