Compare Verses

Numbers 24:14

American King James Version (AKJV)
And now, behold, I go to my people: come therefore, and I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.
American Standard Version (ASV)
And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Berean Study Bible (BSB)
Now I am going back to my people, but come, let me warn you what this people will do to your people in the days to come.”
Bible in Basic English (BBE)
So now I will go back to my people: but first let me make clear to you what this people will do to your people in days to come.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Yet truly, as I continue on to my own people, I will give you counsel as to what this people shall do to your people in the end times.”
Darby Bible (DBY)
And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.
Douay–Rheims Version (DRV)
But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days.
English Revised Version (ERV)
And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Free Bible Version (FBV)
Listen! I'm going back home now to my own people, but first let me warn you what these Israelites are going to do to your people in the future.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And now, behold, I go unto my people; come, and I will announce to thee what this people shall do to thy people in the end of days.’
King James Version (KJV)
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
New Heart English Bible (NHEB)
Now, look, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.”
Webster Bible (Webster)
And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.
World English Bible (WEB)
Now, behold, I go to my people: come, [and] I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now, behold, I go to my people. Come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.”
Young's Literal Translation (YLT)
and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'