Numbers 23:27
American King James Version (AKJV)
And Balak said to Balaam, Come, I pray you, I will bring you to another place; peradventure it will please God that you may curse me them from there.
American Standard Version (ASV)
And Balak said unto Balaam, Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Berean Study Bible (BSB)
“Please come,” said Balak, “I will take you to another place. Perhaps it will please God that you curse them for me from there.”
Bible in Basic English (BBE)
Then Balak said to Balaam, Come now, I will take you to another place; it may be that God will let you put a curse on them from there.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Balak said to him: “Come and I will lead you to another place. If perhaps it may please God, then you may curse them from there.”
Darby Bible (DBY)
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight of God that thou curse me them from thence.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Balac said to him: Come and I will bring thee to another place; if peradventure it please God that thou mayest curse them from thence.
English Revised Version (ERV)
And Balak said unto Balaam, Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Free Bible Version (FBV)
“Please come with me and I will take you somewhere else,” Balak said. “Maybe God would let you curse them for me from there.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Balak said unto Balaam: ‘Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.’
King James Version (KJV)
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
New Heart English Bible (NHEB)
Balak said to Balaam, “Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.”
Webster Bible (Webster)
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will please God that thou mayest from thence curse them for me.
World English Bible (WEB)
Balak said to Balaam, |Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Balak said to Balaam, “Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.”
Young's Literal Translation (YLT)
And Balak saith unto Balaam, 'Come, I pray thee, I take thee unto another place; it may be it is right in the eyes of God — to pierce it for me from thence.'