Compare Verses

Numbers 21:18

American King James Version (AKJV)
The princes dig the well, the nobles of the people dig it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
American Standard Version (ASV)
The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness they journeyed to Mattanah;
Berean Study Bible (BSB)
The princes dug the well; the nobles of the people hollowed it out with their scepters and with their staffs.” From the wilderness the Israelites went on to Mattanah,
Bible in Basic English (BBE)
The fountain made by the chiefs, made deep by the great ones of the people, with the law-givers' rod, and with their sticks. Then from the waste land they went on to Mattanah:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
“The well, the leaders dug it, and the commanders of the multitude prepared it, at the direction of the lawgiver, and with their staffs.”
Darby Bible (DBY)
Well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at the word of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah;
Douay–Rheims Version (DRV)
The well, which the princes dug, and the chiefs of the people prepared by the direction of the lawgiver, and with their staves. And they marched from the wilderness to Mathana.
English Revised Version (ERV)
The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness they journeyed to Mattanah:
Free Bible Version (FBV)
The tribal chiefs dug the well; yes the leaders of the people dug the well with their rods of authority and their walking sticks.” The Israelites left the desert and carried on to Mattanah.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness to Mattanah;
King James Version (KJV)
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
New Heart English Bible (NHEB)
the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their staffs.” From the wilderness they traveled to Mattanah;
Webster Bible (Webster)
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staffs. And from the wilderness they went to Mattanah:
World English Bible (WEB)
the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles.| From the wilderness [they traveled] to Mattanah;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the sceptre, and with their poles.” From the wilderness they travelled to Mattanah;
Young's Literal Translation (YLT)
A well — digged it have princes, Prepared it have nobles of the people, With the lawgiver, with their staves.' And from the wilderness they journeyed to Mattanah,