Numbers 15:19
American King James Version (AKJV)
Then it shall be, that, when you eat of the bread of the land, you shall offer up an heave offering to the LORD.
American Standard Version (ASV)
then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.
Berean Study Bible (BSB)
and you eat the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD.
Bible in Basic English (BBE)
Then, when you take for your food the produce of the land, you are to give an offering lifted up before the Lord.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
and when you will eat from the bread of that region, you shall separate the first-fruits to the Lord
Darby Bible (DBY)
then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;
Douay–Rheims Version (DRV)
And shall eat of the bread of that country, you shall separate firstfruits to the Lord,
English Revised Version (ERV)
then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.
Free Bible Version (FBV)
and you eat the food produced there, you shall give some of it as an offering to the Lord.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall set apart a portion for a gift unto the LORD.
King James Version (KJV)
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.
New Heart English Bible (NHEB)
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD.
Webster Bible (Webster)
Then it shall be, that when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering to the LORD.
World English Bible (WEB)
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD.
Young's Literal Translation (YLT)
then it hath been, in your eating of the bread of the land, ye heave up a heave-offering to Jehovah;