Numbers 14:31
American King James Version (AKJV)
But your little ones, which you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have despised.
American Standard Version (ASV)
But your little ones, that ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
Berean Study Bible (BSB)
But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected—and they will enjoy it.
Bible in Basic English (BBE)
And your little ones, whom you said would come into strange hands, I will take in, and they will see the land which you would not have.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But your little ones, about whom you said that they would be a prey to the enemies, I will lead them in, so that they may see the land that has displeased you.
Darby Bible (DBY)
But your little ones, of whom ye said they should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land that ye have despised.
Douay–Rheims Version (DRV)
But your children, of whom you said, that they should be a prey to the enemies, will I bring in: that they may see the land which you have despised.
English Revised Version (ERV)
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
Free Bible Version (FBV)
However, I will take your children—those you said would be taken away as plunder—into the country you rejected, and they will appreciate it.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But your little ones, that ye said would be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
King James Version (KJV)
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
New Heart English Bible (NHEB)
But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.
Webster Bible (Webster)
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
World English Bible (WEB)
But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But I will bring in your little ones that you said should be captured or killed, and they shall know the land which you have rejected.
Young's Literal Translation (YLT)
As to your infants — of whom ye have said, A spoil they are become — I have even brought them in, and they have known the land which ye have kicked against;