Compare Verses

Nehemiah 8:11

American King James Version (AKJV)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.
American Standard Version (ASV)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Berean Study Bible (BSB)
And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.”
Bible in Basic English (BBE)
So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then the Levites caused the people to be silent, saying: “Be quiet. For the day is holy. And do not be sorrowful.”
Darby Bible (DBY)
And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful.
English Revised Version (ERV)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Free Bible Version (FBV)
The Levites too were quieting everyone down, telling them, “Don't cry! This is a holy day and you shouldn't be sad.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So the Levites stilled all the people, saying: ‘Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.’
King James Version (KJV)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
New Heart English Bible (NHEB)
So the Levites stilled all the people, saying, “Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved.”
Webster Bible (Webster)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
World English Bible (WEB)
So the Levites stilled all the people, saying, |Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So the Levites calmed all the people, saying, “Hold your peace, for the day is holy. Don’t be grieved.”
Young's Literal Translation (YLT)
And the Levites are keeping all the people silent, saying, 'Be silent, for to-day is holy, and be not grieved.'