Compare Verses

Nehemiah 2:14

American King James Version (AKJV)
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
American Standard Version (ASV)
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Berean Study Bible (BSB)
Then I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no room for the animal under me to get through;
Bible in Basic English (BBE)
Then I went on to the door of the fountain and to the king's pool: but there was no room for my beast to get through.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And I continued on to the gate of the fountain, and to the aqueduct of the king. And there was no room for the beast on which I was sitting to pass through.
Darby Bible (DBY)
And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
Douay–Rheims Version (DRV)
And I passed to the gate of the fountain, and to the king's aqueduct, and there was no place for the beast on which I rode to pass.
English Revised Version (ERV)
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Free Bible Version (FBV)
Then I continued on to the Fountain Gate and the King's Pool, but we couldn't get through as there wasn't enough room to pass.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then I went on to the fountain gate and to the king’s pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
King James Version (KJV)
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
New Heart English Bible (NHEB)
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for the animal that was under me to pass.
Webster Bible (Webster)
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
World English Bible (WEB)
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then I went on to the spring gate and to the king’s pool, but there was no place for the animal that was under me to pass.
Young's Literal Translation (YLT)
And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,