Nahum 3:13
American King James Version (AKJV)
Behold, your people in the middle of you are women: the gates of your land shall be set wide open to your enemies: the fire shall devour your bars.
American Standard Version (ASV)
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.
Berean Study Bible (BSB)
Look at your troops—they are like your women! The gates of your land are wide open to your enemies; fire consumes their bars.
Bible in Basic English (BBE)
See, the people who are in you are women; the doorways of your land are wide open to your attackers: the locks of your doors have been burned away in the fire.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Behold, women are at the center of your people. The gates of your land will be opened wide for your enemies; fire will devour your bars.
Darby Bible (DBY)
Behold, thy people in the midst of thee are as women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars.
Douay–Rheims Version (DRV)
Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars.
English Revised Version (ERV)
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.
Free Bible Version (FBV)
Look! Your soldiers are women among you. The gates of your land are wide open to your enemies; the bars of the gates will be set on fire.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Behold, thy people in the midst of thee are women; The gates of thy land are set wide open unto thine enemies; The fire hath devoured thy bars.
King James Version (KJV)
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
New Heart English Bible (NHEB)
Look, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
Webster Bible (Webster)
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies: the fire shall devour thy bars.
World English Bible (WEB)
Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Behold, your troops amongst you are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, thy people are women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars.