Nahum 3:1
American King James Version (AKJV)
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departs not;
American Standard Version (ASV)
Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
Berean Study Bible (BSB)
Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without prey.
Bible in Basic English (BBE)
A curse is on the town of blood; it is full of deceit and violent acts; and there is no end to the taking of life.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Woe to the city of blood, filled with all manner of lies and violence. Crime shall not depart from you:
Darby Bible (DBY)
Woe to the bloody city! It is all full of lies and violence; the prey departeth not.
Douay–Rheims Version (DRV)
Woe to thee, O city of blood, all full of lies and violence: rapine shall not depart from thee.
English Revised Version (ERV)
Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
Free Bible Version (FBV)
What a disaster is coming upon this murderous city with all its treachery! It is full of wealth it has robbed, and always has plenty of victims.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Woe to the bloody city! It is all full of lies and rapine; The prey departeth not.
King James Version (KJV)
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
New Heart English Bible (NHEB)
Woe to the bloody city. It is all full of lies and robbery. The prey doesn’t depart.
Webster Bible (Webster)
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robberies; the prey departeth not;
World English Bible (WEB)
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery—no end to the prey.
Young's Literal Translation (YLT)
Woe to the city of blood, She is all with lies — burglary — full, Prey doth not depart.