Nahum 2:8
American King James Version (AKJV)
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
American Standard Version (ASV)
But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away. Stand, stand, they cry ; but none looketh back.
Berean Study Bible (BSB)
Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.
Bible in Basic English (BBE)
But Nineveh is like a pool of water whose waters are flowing away; Keep your place, they say; but no one is turning back.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Nineveh, her waters are like a fish pond. Yet truly, they have fled away: “Stand, stand!” But there is no one who will turn back.
Darby Bible (DBY)
Nineveh hath been like a pool of water, since the day she existed, yet they flee away. ... Stand! Stand! But none looketh back.
Douay–Rheims Version (DRV)
And as for Ninive, her waters are like a great pool, but the men flee away. They cry: Stand, stand, but there is none that will return back.
English Revised Version (ERV)
But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away; Stand, stand, they cry; but none looketh back.
Free Bible Version (FBV)
Nineveh is a leaky pool—its population is like water running away. “Stop! Stop” people shout, but nobody turns back.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But Nineveh hath been from of old like a pool of water; Yet they flee away; ‘Stand, stand’; But none looketh back.
King James Version (KJV)
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
New Heart English Bible (NHEB)
But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. “Stop. Stop.” they cry, but no one looks back.
Webster Bible (Webster)
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
World English Bible (WEB)
But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. |Stop! Stop!| they cry, but no one looks back.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. “Stop! Stop!” they cry, but no one looks back.
Young's Literal Translation (YLT)
And Nineveh is as a pool of waters, From of old it is — and they are fleeing! 'Stand ye, stand;' and none is turning!