Compare Verses

Matthew 9:15

American King James Version (AKJV)
And Jesus said to them, Can the children of the bridal chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
American Standard Version (ASV)
And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
Berean Study Bible (BSB)
Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom mourn while He is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said to them, Will the friends of the newly-married man be sad as long as he is with them? But the days will come when he will be taken away from them, and then will they go without food.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Jesus said to them: “How can the sons of the groom mourn, while the groom is still with them? But the days will arrive when the groom will be taken away from them. And then they shall fast.
Darby Bible (DBY)
And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Jesus said to them: Can the children of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.
English Revised Version (ERV)
And Jesus said unto them, Can the sons of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
Free Bible Version (FBV)
“Do wedding guests mourn while the bridegroom is with them?” Jesus responded. “But the time is coming when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“Can the bridegroom’s party mourn,” He replied, “as long as the bridegroom is with them? But other days will come (when the Bridegroom has been taken from them)
King James Version (KJV)
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 JesusG2424 saidG2036G5627 unto themG846, CanG3361G1410G5736 the childrenG5207 of the bridechamberG3567 mournG3996G5721, as long asG1909G3745 the bridegroomG3566 isG2076G5748 withG3326 themG846? butG1161 the daysG2250 will comeG2064G5695, whenG3752 the bridegroomG3566 shall be takenG522G5686 fromG575 themG846, andG2532 thenG5119 shall they fastG3522G5692.
New Heart English Bible (NHEB)
And Jesus said to them, “Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
Webster Bible (Webster)
And Jesus said to them, Can the children of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast.
World English Bible (WEB)
Jesus said to them, |Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Yeshua said to them, “Can the friends of the bridegroom mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus said to them, 'Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast.