Compare Verses

Matthew 7:4

American King James Version (AKJV)
Or how will you say to your brother, Let me pull out the mote out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?
American Standard Version (ASV)
Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
Berean Study Bible (BSB)
How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while there is still a beam in your own eye?
Bible in Basic English (BBE)
Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Or how can you say to your brother, ‘Let me take the splinter from your eye,’ while, behold, a board is in your own eye?
Darby Bible (DBY)
Or how wilt thou say to thy brother, Allow me, I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
Douay–Rheims Version (DRV)
Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?
English Revised Version (ERV)
Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
Free Bible Version (FBV)
How can you say to your brother, ‘Let me take out that speck from your eye’ when you have a plank in your own eye?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Or how say to your brother, ‘Allow me to take the splinter out of your eye,’ while the beam is in your own eye?
King James Version (KJV)
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
New Heart English Bible (NHEB)
Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye;’ and look, the log is in your own eye?
Webster Bible (Webster)
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and behold, a beam is in thy own eye?
World English Bible (WEB)
Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ and behold, the beam is in your own eye?
Young's Literal Translation (YLT)
or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?