Compare Verses

Matthew 6:26

American King James Version (AKJV)
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they?
American Standard Version (ASV)
Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value then they?
Berean Study Bible (BSB)
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns—and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
Bible in Basic English (BBE)
See the birds of heaven; they do not put seeds in the earth, they do not get in grain, or put it in store-houses; and your Father in heaven gives them food. Are you not of much more value than they?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Consider the birds of the air, how they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of much greater value than they are?
Darby Bible (DBY)
Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are ye not much more excellent than they?
Douay–Rheims Version (DRV)
Behold the birds of the air, for they neither sow, nor do they reap, nor gather into barns: and your heavenly Father feedeth them. Are not you of much more value than they?
English Revised Version (ERV)
Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?
Free Bible Version (FBV)
Look at the birds—they don't sow or reap or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. Aren't you worth more than they are?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Look at the birds which fly in the air: they do not sow or reap or store up in barns, but your Heavenly Father feeds them: are not you of much greater value than they?
King James Version (KJV)
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
BeholdG1689G5657G1519 the fowlsG4071 of the airG3772: forG3754 they sowG4687G5719 notG3756, neitherG3761 do they reapG2325G5719, norG3761 gatherG4863G5719 intoG1519 barnsG596; yetG2532 yourG5216 heavenlyG3770 FatherG3962 feedethG5142G5719 themG846. AreG1308 yeG5210 notG3756 muchG3123 better thanG1308G5719 theyG846?
New Heart English Bible (NHEB)
See the birds of the sky, that they do not sow, neither do they reap, nor gather into barns, and your heavenly Father feeds them. Are you not of much more value than they?
Webster Bible (Webster)
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
World English Bible (WEB)
See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
See the birds of the sky, that they don’t sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren’t you of much more value than they?
Young's Literal Translation (YLT)
look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?