Compare Verses

Matthew 27:4

American King James Version (AKJV)
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see you to that.
American Standard Version (ASV)
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it .
Berean Study Bible (BSB)
“I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.”
Bible in Basic English (BBE)
Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
saying, “I have sinned in betraying just blood.” But they said to him: “What is that to us? See to it yourself.”
Darby Bible (DBY)
saying, I have sinned in having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see thou to that.
Douay–Rheims Version (DRV)
Saying: I have sinned in betraying innocent blood. But they said: What is that to us? look thou to it.
English Revised Version (ERV)
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
Free Bible Version (FBV)
“I've sinned! I've betrayed innocent blood!” he told them. “What's that got to do with us?” they replied. “That's your problem!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and said, “I have sinned, in betraying to death one who is innocent.” “What does that matter to us?” they replied; it is your business.”
King James Version (KJV)
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
New Heart English Bible (NHEB)
saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.” But they said, “What is that to us? You see to it.”
Webster Bible (Webster)
Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
World English Bible (WEB)
saying, |I have sinned in that I betrayed innocent blood.| But they said, |What is that to us? You see to it.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.” But they said, “What is that to us? You see to it.”
Young's Literal Translation (YLT)
I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, 'What — to us? thou shalt see!'