Matthew 27:19
American King James Version (AKJV)
When he was set down on the judgment seat, his wife sent to him, saying, Have you nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
American Standard Version (ASV)
And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Berean Study Bible (BSB)
While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him.”
Bible in Basic English (BBE)
And while he was on the judge's seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that upright man, for I have had much trouble this day in a dream because of him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But as he was sitting in the place for the tribunal, his wife sent to him, saying: “It is nothing to you, and he is just. For I have experienced many things today through a vision for his sake.”
Darby Bible (DBY)
But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.
Douay–Rheims Version (DRV)
And as he was sitting in the place of judgment, his wife sent to him, saying: Have thou nothing to do with that just man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.
English Revised Version (ERV)
And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Free Bible Version (FBV)
While he was sitting on the judge's seat, his wife sent a message to him that said, “Don't do anything to this innocent man, for I've suffered terribly today as a result of a dream about him.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
While he was sitting on the tribunal a message came to him from his wife. “Have nothing to do with that innocent man,” she said, “for during the night I have suffered terribly in a dream through him.”
King James Version (KJV)
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
WhenG1161 heG846 was set downG2521G5740 onG1909 the judgment seatG968, hisG846 wifeG1135 sentG649G5656 untoG4314 himG846, sayingG3004G5723,G2532 Have thouG4671 nothingG3367 to do with thatG1565 just manG1342: forG1063 I have sufferedG3958G5627 many thingsG4183 this dayG4594 inG2596 a dreamG3677 becauseG1223 of himG846.
New Heart English Bible (NHEB)
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him.”
Webster Bible (Webster)
When he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream, because of him.
World English Bible (WEB)
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, |Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
While he was sitting on the judgement seat, his wife sent to him, saying, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things today in a dream because of him.”
Young's Literal Translation (YLT)
And as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, 'Nothing — to thee and to that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him.'