Matthew 27:1
American King James Version (AKJV)
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
American Standard Version (ASV)
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Berean Study Bible (BSB)
When morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against Jesus to put Him to death.
Bible in Basic English (BBE)
Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then, when morning arrived, all the leaders of the priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so that they might deliver him to death.
Darby Bible (DBY)
And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
Douay–Rheims Version (DRV)
AND when morning was come, all the chief priests and ancients of the people took counsel against Jesus, that they might put him to death.
English Revised Version (ERV)
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Free Bible Version (FBV)
Early in the morning all the chief priests and elders of the people consulted together and decided to have Jesus put to death.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When morning came all the High Priests and the Elders of the people consulted together against Jesus to put Him to death;
King James Version (KJV)
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
WhenG1161 the morningG4405 was comeG1096G5637, allG3956 the chief priestsG749 andG2532 eldersG4245 of the peopleG2992 tookG2983G5627 counselG4824 againstG2596 JesusG2424 toG5620 putG2289 himG846 to deathG2289G5658:
New Heart English Bible (NHEB)
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Webster Bible (Webster)
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
World English Bible (WEB)
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Yeshua to put him to death.
Young's Literal Translation (YLT)
And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;