Compare Verses

Matthew 26:31

American King James Version (AKJV)
Then said Jesus to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
American Standard Version (ASV)
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended in me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
Berean Study Bible (BSB)
Then Jesus said to them, “This very night you will all fall away on account of Me. For it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
Bible in Basic English (BBE)
Then said Jesus to them, All of you will be turned away from me this night: for it is said in the Writings, I will put to death the keeper of the sheep, and the sheep of the flock will be put to flight.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then Jesus said to them: “You will all fall away from me in this night. For it has been written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
Darby Bible (DBY)
Then saith Jesus to them, All ye shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
Douay–Rheims Version (DRV)
Then Jesus said to them: All you shall be scandalized in me this night. For it is written: I will strike the shepherd, and the sheep of the flock shall be dispersed.
English Revised Version (ERV)
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended in me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
Free Bible Version (FBV)
“All of you will abandon me tonight,” Jesus told them. “As Scripture says, ‘I will strike the shepherd, and the flock of sheep will be completely scattered.’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then said Jesus, “This night all of you will stumble and fail in your fidelity to me; for it is written, ‘I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered in all directions.’
King James Version (KJV)
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThenG5119 saithG3004G5719 JesusG2424 unto themG846, AllG3956 yeG5210 shall be offendedG4624G5701 becauseG1722 of meG1722G1698 thisG5026 nightG3571: forG1063 it is writtenG1125G5769, I will smiteG3960G5692 the shepherdG4166, andG2532 the sheepG4263 of the flockG4167 shall be scattered abroadG1287G5701.
New Heart English Bible (NHEB)
Then Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
Webster Bible (Webster)
Then saith Jesus to them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
World English Bible (WEB)
Then Jesus said to them, |All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then Yeshua said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
Young's Literal Translation (YLT)
then saith Jesus to them, 'All ye shall be stumbled at me this night; for it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad;