Compare Verses

Matthew 24:43

American King James Version (AKJV)
But know this, that if the manager of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
American Standard Version (ASV)
But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
Berean Study Bible (BSB)
But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
Bible in Basic English (BBE)
But be certain of this, that if the master of the house had had knowledge of the time when the thief was coming, he would have been watching, and would not have let his house be broken into.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But know this: if only the father of the family knew at what hour the thief would arrive, he would certainly keep vigil and not permit his house to be broken into.
Darby Bible (DBY)
But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched and not have suffered his house to be dug through into.
Douay–Rheims Version (DRV)
But know this ye, that if the goodman of the house knew at what hour the thief would come, he would certainly watch, and would not suffer his house to be broken open.
English Revised Version (ERV)
But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
Free Bible Version (FBV)
But consider this: if the house-owner knew what time a thief was coming, he would keep watch. He would not allow his house to be broken into and robbed.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But of this be assured, that if the master of the house had known the hour at which the robber was coming, he would have kept awake, and not have allowed his house to be broken into.
King James Version (KJV)
But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
New Heart English Bible (NHEB)
But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.
Webster Bible (Webster)
But know this, that if the master of the house knew in what watch the thief would come, he would watch, and would not suffer his house to be broken up.
World English Bible (WEB)
But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.
Young's Literal Translation (YLT)
and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;