Matthew 22:15
American King James Version (AKJV)
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
American Standard Version (ASV)
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.
Berean Study Bible (BSB)
Then the Pharisees went out and conspired to trap Jesus in His words.
Bible in Basic English (BBE)
Then the Pharisees went and had a meeting to see how they might make use of his words to take him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then the Pharisees, going out, took counsel as to how they might entrap him in speech.
Darby Bible (DBY)
Then went the Pharisees and held a council how they might ensnare him in speaking.
Douay–Rheims Version (DRV)
Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech.
English Revised Version (ERV)
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.
Free Bible Version (FBV)
Then the Pharisees left and met together to plot how they could trap him by what he said.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then the Pharisees went and consulted together how they might entrap Him in His conversation.
King James Version (KJV)
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThenG5119 wentG4198G5679 the PhariseesG5330, and tookG2983G5627 counselG4824 howG3704 they might entangleG3802G5661 himG846 inG1722 his talkG3056.
New Heart English Bible (NHEB)
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.
Webster Bible (Webster)
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
World English Bible (WEB)
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.
Young's Literal Translation (YLT)
Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,