Compare Verses

Matthew 22:10

American King James Version (AKJV)
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
American Standard Version (ASV)
And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
Berean Study Bible (BSB)
So the servants went out into the streets and gathered everyone they could find, both evil and good, and the wedding hall was filled with guests.
Bible in Basic English (BBE)
And those servants went out into the streets, and got together all those whom they came across, bad and good: and the feast was full of guests.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And his servants, departing into the ways, gathered all those whom they found, bad and good, and the wedding was filled with guests.
Darby Bible (DBY)
And those bondmen went out into the highways, and brought together all as many as they found, both evil and good; and the wedding feast was furnished with guests.
Douay–Rheims Version (DRV)
And his servants going forth into the ways, gathered together all that they found, both bad and good: and the marriage was filled with guests.
English Revised Version (ERV)
And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
Free Bible Version (FBV)
So the servants went out into the streets and brought back everyone they could find, both the good and the bad. The wedding hall was full.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“So they went out into the roads and gathered together all they could find, both bad and good, and the banqueting hall was filled with guests.
King James Version (KJV)
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
SoG2532 thoseG1565 servantsG1401 went outG1831G5631 intoG1519 the highwaysG3598, and gathered togetherG4863G5627 allG3956 as many asG3745 they foundG2147G5627, bothG5037 badG4190 andG2532 goodG18: andG2532 the weddingG1062 was furnishedG4130G5681 with guestsG345G5740.
New Heart English Bible (NHEB)
And those servants went out into the highways, and gathered together all they found, both bad and good, and the wedding was filled with those reclining.
Webster Bible (Webster)
So those servants went out into the highways, and collected all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
World English Bible (WEB)
Those servants went out into the highways, and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Those servants went out into the highways and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests.
Young's Literal Translation (YLT)
'And those servants, having gone forth to the ways, did gather all, as many as they found, both bad and good, and the marriage-feast apartment was filled with those reclining.