Compare Verses

Matthew 21:28

American King James Version (AKJV)
But what think you? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
American Standard Version (ASV)
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.
Berean Study Bible (BSB)
But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’
Bible in Basic English (BBE)
But how does it seem to you? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go and do work today in the vine-garden.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But how does it seem to you? A certain man had two sons. And approaching the first, he said: ‘Son, go out today to work in my vineyard.’
Darby Bible (DBY)
But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in my vineyard.
Douay–Rheims Version (DRV)
But what think you? A certain man had two sons; and coming to the first, he said: Son, go work to day in my vineyard.
English Revised Version (ERV)
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work today in the vineyard.
Free Bible Version (FBV)
“But what do you think about this illustration? Once there was a man who had two sons. He went to the first son, and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“But give me your judgement. There was a man who had two sons. He came to the elder of them, and said, “’My son, go and work in the vineyard to-day.’
King James Version (KJV)
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ButG1161 whatG5101 thinkG1380G5719 yeG5213? A certain manG444 hadG2192G5707 twoG1417 sonsG5043; andG2532 he cameG4334G5631 to the firstG4413, and saidG2036G5627, SonG5043, goG5217G5720 workG2038G5737 to dayG4594 inG1722 myG3450 vineyardG290.
New Heart English Bible (NHEB)
But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, ‘Son, go work today in the vineyard.’
Webster Bible (Webster)
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go, work to-day in my vineyard.
World English Bible (WEB)
But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, ‘Son, go work today in my vineyard.’
Young's Literal Translation (YLT)
'And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'