Compare Verses

Matthew 21:23

American King James Version (AKJV)
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority do you these things? and who gave you this authority?
American Standard Version (ASV)
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Berean Study Bible (BSB)
When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You this authority?”
Bible in Basic English (BBE)
And when he had come into the Temple, the chief priests and those in authority over the people came to him while he was teaching, and said, By what authority do you do these things? and who gave you this authority?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And when he had arrived at the temple, as he was teaching, the leaders of the priests and the elders of the people approached him, saying: “By what authority do you do these things? And who has given this authority to you?”
Darby Bible (DBY)
And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Douay–Rheims Version (DRV)
And when he was come into the temple, there came to him, as he was teaching, the chief priests and ancients of the people, saying: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority?
English Revised Version (ERV)
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Free Bible Version (FBV)
Jesus went into the Temple. The chief priests and the ruling elders of the people came to him while he was teaching and asked, “By what authority are you doing these things? Who gave you this authority?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He entered the Temple; and while He was teaching, the High Priests and the Elders of the people came to Him and asked Him, “By what authority are you doing these things? and who gave you this authority?”
King James Version (KJV)
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 when heG846 was comeG2064G5631 intoG1519 the templeG2411, the chief priestsG749 andG2532 the eldersG4245 of the peopleG2992 cameG4334G5656 unto himG846 as he was teachingG1321G5723, and saidG3004G5723, ByG1722 whatG4169 authorityG1849 doest thouG4160G5719 these thingsG5023? andG2532 whoG5101 gaveG1325G5656 theeG4671 thisG5026 authorityG1849?
New Heart English Bible (NHEB)
When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority do you do these things? Who gave you this authority?”
Webster Bible (Webster)
And when he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things; and who gave thee this authority?
World English Bible (WEB)
When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, |By what authority do you do these things? Who gave you this authority?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority do you do these things? Who gave you this authority?”
Young's Literal Translation (YLT)
And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, 'By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?'