Matthew 21:16
American King James Version (AKJV)
And said to him, Hear you what these say? And Jesus said to them, Yes; have you never read, Out of the mouth of babes and sucklings you have perfected praise?
American Standard Version (ASV)
and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou has perfected praise?
Berean Study Bible (BSB)
“Do you hear what these children are saying?” they asked. “Yes,” Jesus answered. “Have you never read: ‘From the mouths of children and infants You have ordained praise’?”
Bible in Basic English (BBE)
Have you any idea what these are saying? And Jesus said to them, Yes: have you not seen in the Writings, From the lips of children and babies at the breast you have made your praise complete?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they said to him, “Do you hear what these ones are saying?” But Jesus said to them, “Certainly. Have you never read: For out of the mouth of babes and infants, you have perfected praise?”
Darby Bible (DBY)
and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
Douay–Rheims Version (DRV)
And said to him: Hearest thou what these say? And Jesus said to them: Yea, have you never read: Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise?
English Revised Version (ERV)
and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
Free Bible Version (FBV)
“Yes,” Jesus replied. “Haven't you ever read the Scripture that says, ‘You arranged for children and infants to give you perfect praise’?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“Do you hear,” they asked Him, “what these children are saying?” “Yes,” He replied; “have you never read, ‘Out of the mouths of infants and of babes at the breast Thou hast brought forth the praise which is due’?”
King James Version (KJV)
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 saidG2036G5627 unto himG846, Hearest thouG191G5719 whatG5101 theseG3778 sayG3004G5719? AndG1161 JesusG2424 saithG3004G5719 unto themG846, YeaG3483; have ye neverG3763 readG314G5627,G3754 Out ofG1537 the mouthG4750 of babesG3516 andG2532 sucklingsG2337G5723 thou hast perfectedG2675G5668 praiseG136?
New Heart English Bible (NHEB)
and said to him, “Do you hear what these are saying?” Jesus said to them, “Yes. Did you never read, ‘Out of the mouth of children and infants you have prepared praise?’”
Webster Bible (Webster)
And said to him, Hearest thou what these say? And Jesus saith to them, Yes: have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
World English Bible (WEB)
and said to him, |Do you hear what these are saying?| Jesus said to them, |Yes. Did you never read, 'Out of the mouth of babes and nursing babies you have perfected praise?'|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and said to him, “Do you hear what these are saying?” Yeshua said to them, “Yes. Did you never read, ‘Out of the mouth of children and nursing babies, you have perfected praise?’”
Young's Literal Translation (YLT)
and they said to him, 'Hearest thou what these say?' And Jesus saith to them, 'Yes, did ye never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings Thou didst prepare praise?'