Matthew 20:31
American King James Version (AKJV)
And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, you son of David.
American Standard Version (ASV)
And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried out the more, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
Berean Study Bible (BSB)
The crowd admonished them to be silent, but they cried out all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
Bible in Basic English (BBE)
And the people gave them orders to be quiet; but they went on crying even louder, Lord, Son of David, have mercy on us.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But the crowd rebuked them to be quiet. But they cried out all the more, saying, “Lord, Son of David, take pity on us.”
Darby Bible (DBY)
But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the multitude rebuked them that they should hold their peace. But they cried out the more, saying: O Lord, thou son of David, have mercy on us.
English Revised Version (ERV)
And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried out the more, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
Free Bible Version (FBV)
The crowd told them to be quiet, but they shouted even louder, “Have mercy on us, Lord, son of David!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The people angrily tried to silence them, but they cried all the louder. “O Sir, Son of David, pity us,” they said.
King James Version (KJV)
And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
New Heart English Bible (NHEB)
The crowd rebuked them, telling them that they should be quiet, but they shouted even more, “Have mercy on us, Lord, son of David.”
Webster Bible (Webster)
And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
World English Bible (WEB)
The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, |Lord, have mercy on us, you son of David!|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, “Lord, have mercy on us, you son of David!”
Young's Literal Translation (YLT)
And the multitude charged them that they might be silent, and they cried out the more, saying, 'Deal kindly with us sir — Son of David.'