Compare Verses

Matthew 20:22

American King James Version (AKJV)
But Jesus answered and said, You know not what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able.
American Standard Version (ASV)
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
Berean Study Bible (BSB)
“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered.
Bible in Basic English (BBE)
But Jesus made answer and said, You have no idea what you are requesting. Are you able to take of the cup which I am about to take?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But Jesus, responding, said: “You do not know what you are asking. Are you able to drink from the chalice, from which I will drink?” They said to him, “We are able.”
Darby Bible (DBY)
And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am about to drink? They say to him, We are able.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Jesus answering, said: You know not what you ask. Can you drink the chalice that I shall drink? They say to him: We can.
English Revised Version (ERV)
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
Free Bible Version (FBV)
“You don't know what you're asking,” Jesus told them. “Are you able to drink the cup I'm about to drink?” “Yes, we are able to do that,” they told him.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“None of you know what you are asking for,” said Jesus; “can you drink out of the cup from which I am about to drink?” “We can,” they replied.
King James Version (KJV)
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
New Heart English Bible (NHEB)
But Jesus answered and said, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?” They said to him, “We are able.”
Webster Bible (Webster)
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able.
World English Bible (WEB)
But Jesus answered, |You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?| They said to him, |We are able.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But Yeshua answered, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be immersed with the immersion that I am immersed with?” They said to him, “We are able.”
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said, 'Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?' They say to him, 'We are able.'