Matthew 19:24
American King James Version (AKJV)
And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
American Standard Version (ASV)
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Berean Study Bible (BSB)
Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”
Bible in Basic English (BBE)
And again I say to you, It is simpler for a camel to go through a needle's eye, than for a man with much money to go into the kingdom of God.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And again I say to you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the wealthy to enter into the kingdom of heaven.”
Darby Bible (DBY)
and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
Douay–Rheims Version (DRV)
And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
English Revised Version (ERV)
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Free Bible Version (FBV)
I also tell you this: It's easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Yes, I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God.”
King James Version (KJV)
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
New Heart English Bible (NHEB)
Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich person to enter into the Kingdom of God.”
Webster Bible (Webster)
And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
World English Bible (WEB)
Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”
Young's Literal Translation (YLT)
and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.'