Matthew 17:4
American King James Version (AKJV)
Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will, let us make here three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias.
American Standard Version (ASV)
And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Berean Study Bible (BSB)
Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.”
Bible in Basic English (BBE)
And Peter made answer and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will let me, I will make here three tents, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Peter responded by saying to Jesus: “Lord, it is good for us to be here. If you are willing, let us make three tabernacles here, one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
Darby Bible (DBY)
And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
English Revised Version (ERV)
And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Free Bible Version (FBV)
Peter spoke up, saying to Jesus, “Lord, it's really good to be here. If you want I'll make three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then Peter said to Jesus, “Master, we are thankful to you that we are here. If you approve, I will put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
King James Version (KJV)
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThenG1161 answeredG611G5679 PeterG4074, and saidG2036G5627 unto JesusG2424, LordG2962, it isG2076G5748 goodG2570 for usG2248 to beG1511G5750 hereG5602: ifG1487 thou wiltG2309G5719, let us makeG4160G5661 hereG5602 threeG5140 tabernaclesG4633; oneG3391 for theeG4671, andG2532 oneG3391 for MosesG3475, andG2532 oneG3391 for EliasG2243.
New Heart English Bible (NHEB)
Peter answered, and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you want, let us make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
Webster Bible (Webster)
Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
World English Bible (WEB)
Peter answered, and said to Jesus, |Lord, it is good for us to be here. If you want, let's make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Peter answered and said to Yeshua, “Lord, it is good for us to be here. If you want, let’s make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
Young's Literal Translation (YLT)
And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths — for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'