Compare Verses

Matthew 16:8

American King James Version (AKJV)
Which when Jesus perceived, he said to them, O you of little faith, why reason you among yourselves, because you have brought no bread?
American Standard Version (ASV)
And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
Berean Study Bible (BSB)
Aware of their conversation, Jesus said, “You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread?
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, seeing it, said, O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you have no bread?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then Jesus, knowing this, said: “Why do you consider within yourselves, O little in faith, that it is because you have no bread?
Darby Bible (DBY)
And Jesus knowing it, said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?
Douay–Rheims Version (DRV)
And Jesus knowing it, said: Why do you think within yourselves, O ye of little faith, for that you have no bread?
English Revised Version (ERV)
And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
Free Bible Version (FBV)
Jesus knew what they were saying and said, “You have so little trust in me! Why are you arguing among yourselves about not having any bread?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Jesus perceived this and said, “Why are you reasoning among yourselves, you men of little faith, because you have no bread?
King James Version (KJV)
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
New Heart English Bible (NHEB)
But Jesus, becoming aware of this, said, “You of little faith, why are you discussing among yourselves about having no bread?
Webster Bible (Webster)
Which when Jesus perceived, he said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
World English Bible (WEB)
Jesus, perceiving it, said, |Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Yeshua, perceiving it, said, “Why do you reason amongst yourselves, you of little faith, because you have brought no bread?
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus having known, said to them, 'Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?